Ciąg dalszy zbroszkowanych dzieciaków.
Nagle zrobiła się z nich spora gromada.
Team of scamps - brooches - continuation.
Apparently it's already bunch of brooches - like 30 or more, it's hard to count.
They are multiply, I suppose.
środa, 20 kwietnia 2011
środa, 6 kwietnia 2011
Kajtki na klaty cz.3 / Tots - pinkids! part 3
Ciąg dalszy gromady urwisów na broszki.
Kajtki - przypinaki na klaty, do klapy, na sweterki, na dumne piersi!
Każda broszka przypięta została do zadrukowanego ze stempla tyłu.
Team of scamps - brooches.
Each brooch has been hand stitched by me. I've made them from fabric and embroidery thread.
Kajtki - przypinaki na klaty, do klapy, na sweterki, na dumne piersi!
Każda broszka przypięta została do zadrukowanego ze stempla tyłu.
Team of scamps - brooches.
Each brooch has been hand stitched by me. I've made them from fabric and embroidery thread.
Size of each is aprox. 55mmW x 45mmH and is stitched to a pin back.
Each scamp comes attached to his own backing cards.
I hope you like it.
Coś z innej planety/ IT -- from distant planet.
Jest zielony, przyjaźnie usposobiony, spokojniutki.
Posiada trzy oczka - może się przydadzą.
He is green, friendly, very calm, three eyes - mayby usefull, never know.
Posiada trzy oczka - może się przydadzą.
He is green, friendly, very calm, three eyes - mayby usefull, never know.
Przybycie Telesfora/ Telesfor - is coming!
Długo ciągał mnie za rękaw.
Więc oto jest - Telesfor.
Lata, ma odpinaną pelerynkę, wszystko widzące okulary.
It's take a while, when he was pulling my sleeve.
It's he - Telesfor.
He is flying, he has detachable cloak, and he see everything through his glasses.
Więc oto jest - Telesfor.
Lata, ma odpinaną pelerynkę, wszystko widzące okulary.
It's take a while, when he was pulling my sleeve.
It's he - Telesfor.
He is flying, he has detachable cloak, and he see everything through his glasses.
Subskrybuj:
Posty (Atom)