Dzięki wydawcy Stuffed Magazine, poświęconego pluszowym, wypchanym różnościom znalazłam się, a właściwie moje plażowe wytwory na łamach tegoż pisma (wychodzącego dwa razy do roku). Fajnie znaleźć się pośród tylu utalentowanych twórców. Magazyn ukaże się 1 lipca. Przedstawiam środek. Świeżo odebrany z poczty.
Thanks to managing editor of Stuffed Magazine, my beach dolls are featuring in this summer issue of "Stuffed:The Crafting of Softies". This issue of Stuffed Magazine is available July 1st 2012 and I am honored to be featured among the many talented artists.
środa, 27 czerwca 2012
sobota, 23 czerwca 2012
Genowefa z Fafikiem/ Lady with the pet dog
Genowefa uszyta! Ruszyła na spacer z pieskiem.
Konstrukcja druciana pozwala jej na poruszanie się, stylówką i fryzurą może zakręcić w głowie.
Uszyta z materiałów z recyclingu.
Lady with a stylish outfit and coiffure. She is always with her sweet puppy - Fluffy.
Moveable puppet with the wire construction inside.
I've dyed synthetic hair just for her, designed and sew vintage style dress and lace hose.
Konstrukcja druciana pozwala jej na poruszanie się, stylówką i fryzurą może zakręcić w głowie.
Uszyta z materiałów z recyclingu.
Lady with a stylish outfit and coiffure. She is always with her sweet puppy - Fluffy.
Moveable puppet with the wire construction inside.
I've dyed synthetic hair just for her, designed and sew vintage style dress and lace hose.
środa, 20 czerwca 2012
Stuffed Magazine Summer 2012
Dzięki wydawcy Stuffed Magazine, poświęconego pluszowym, wypchanym różnościom znalazłam się, a właściwie moje plażowe wytwory na łamach tegoż pisma (wychodzącego dwa razy do roku). Fajnie znaleźć się pośród tylu utalentowanych twórców. Magazyn ukaże się 1 lipca. Przedstawiam okładkę i mnie w spisie treści.
Thanks to managing editor of Stuffed Magazine, my beach dolls are featuring in this summer issue of "Stuffed:The Crafting of Softies". This issue of Stuffed Magazine is available July 1st 2012 and I am honored to be featured among the many talented artists.
Thanks to managing editor of Stuffed Magazine, my beach dolls are featuring in this summer issue of "Stuffed:The Crafting of Softies". This issue of Stuffed Magazine is available July 1st 2012 and I am honored to be featured among the many talented artists.
poniedziałek, 18 czerwca 2012
Clutter Magazine Designer Toy Awards 2012
Karamba! zgłoszona do Clutter magazines 2012 Designer Toy Awards, w kategorii samorodna produkcja oraz najlepszy pluszowy design.
Karamba! is in the running for Clutter magazines 2012 Designer Toy Awards, for best plush and for best self produced.
Karamba! is in the running for Clutter magazines 2012 Designer Toy Awards, for best plush and for best self produced.
piątek, 15 czerwca 2012
Zgrzebne torby lale/ Linen lady tote bags
Spontaniczna akcja szycia toreb na ramię - z prawdziwego, rodowego lnu, z plecionymi akrylowymi warkoczami, zabezpieczonymi tubą foliową, malowane wodnymi farbami.
Spontaneous action - sewing tote bags - made of real linen, acrylic plait to hold, covered with plastic roll, painted faces with watercolour.
czwartek, 14 czerwca 2012
Factory Wor(D)kers
Interpretacja słowa "SOHO" na wystawę "WHAT'S YOUR TYPE?" w ramach Need For Street
do obejrzenia w ten weekend w Soho Factory w Warszawie. Impreza odbywa się w starej fabryce, stąd skojarzenia z klasą robotniczą.
Portrayal of the word 'SOHO' for 'WHAT'S YOUR TYPE?' - typography exhibition
in SOHO Factory/Warsow/Poland.
If there is a factory - somewhere must be the workers.
do obejrzenia w ten weekend w Soho Factory w Warszawie. Impreza odbywa się w starej fabryce, stąd skojarzenia z klasą robotniczą.
Portrayal of the word 'SOHO' for 'WHAT'S YOUR TYPE?' - typography exhibition
in SOHO Factory/Warsow/Poland.
If there is a factory - somewhere must be the workers.
wtorek, 12 czerwca 2012
wtorek, 5 czerwca 2012
Fafik/ Fluffy
To Fafik, uszyty do towarzystwa szyjącej się pani.
Milusi, sztruksowo-futerkowy.
It's Fluffy - sewed to be a companion for nice lady.
Sweet, made of corduroy and fur.
Milusi, sztruksowo-futerkowy.
It's Fluffy - sewed to be a companion for nice lady.
Sweet, made of corduroy and fur.
niedziela, 3 czerwca 2012
w mackach Futbolu / Soccer tentacles
Kontynuując wątek piłki, przedstawiam Pelepusa.
Nie przewiduje wyników meczów, gra sam ze sobą.
Czasem ukrywa piłkę.
Nie przewiduje wyników meczów, gra sam ze sobą.
Czasem ukrywa piłkę.
Let me introduce - Pele- pus.
It can't predict match score, he play by his own..
Sometimes hi's hiding the ball..
Subskrybuj:
Posty (Atom)