sobota, 4 czerwca 2016

Wałkoń/Flabby-feet-roll

Oto Wałkoń!
Wałek pod nogi oraz pomocnik jogiczny.
Wykonany z miękkiego sztruksu i aksamitów.
Zainspirowany podwodnymi stworami.


Meet Flabby fett roll!
Quirky, playful, comfy roll.
Made of corduroy, terry, foam.
Encouraging naps, cuddling and yoga practice. 
Inspired by amazing underwater creatures.




czwartek, 2 czerwca 2016

Alicja po drugiej stronie lustra - czapki od Karamba/"Through the Looking-Glass, and What Alice Found There" paper headgears by Karamba!

Papierowe nakrycia głowy dla susła, królika i kaplusznika popełnione.
"Alicja po drugiej stronie lustra"
Teatr Polonia/ Warszawa
reż. Przemysław Jaszczak
scenografia. Mateusz Mirowski
kostiumy. Adam Królikowski
aktorzy. Teatr Papahema

After the premiere ...
Karamba! made paper headgears for the theatre stage "Through the Looking-Glass, and What Alice Found There"
direction: Przemysław Jaszczak
costumes: Adam Królikowski
Actors: Papahema Theatre
Photo: Kasia Chmura-Cegiełkowska
premiere: May 28th 2016, Polonia Theatre, Warsaw/Poland











środa, 1 czerwca 2016

Dzień dziecka!/ Children's day!

Najfajniejszego Dnia dziecka!
Pozdrawiają karambowe dzieciaki!

Amazing day for all children!
And for the grownups!
Remember: It's never to late to have a happy childhood!
From all Karamba's kids!



poniedziałek, 21 marca 2016

piątek, 18 marca 2016

komar dla Mosqi.to/ Seat on the mosquito

Przerośnięty komar dla agencji reklamowej Mosqi.to z okazji 10-tych urodzin.
Pluszowe siedzisko.
Biedactwo roztyło się w czasie zimy.
//
Overgrown mosquito for an advertising agency Mosqi.to to celebrate the 10th birthday.
Plush seat gift.
Poor thing gain weight during the winter.









czwartek, 17 marca 2016

Szyciowy blog roku 2015 - zagłosuj!/ Sewing blog of 2015 - vote for Karamba!

















Karamba coś tam szyje, Karamba wymyśla.
Jestem oddana każdej idei do końca i finalizuję ją jak najlepiej.
Widoć to w moich lalkch, zabawkach, meblach...
Karambie przyda się lepsza maszyna, ;]
Lubisz Karambę - zapraszam do zagłosowania na mnie i na mój blog.
Wystarczy kliknąć na baner po prawej, podać maila, potwierdzic oddany głos i to wszystko.
Dziękuję bardzo za każdy głos !
//
Karamba needs new sewing machine.
If you like all my creatures vote for me.
Just click on the banner on the right, enter the email, confirm, and that's all.
Thank you very much for every vote!

wtorek, 1 marca 2016

portfel z misiem/ wallet

Portfel.
Prototyp walentynkowy.
Wykonany z ekologicznego zamszu odpornego na zabrudzenia, w środku kieszonka na banknoty, następna na dokumenty, mniejsza na monety. Zapięcie gumką szelkową.
//
Wallet made of ecological fabrics.
Purpose: coins, holds bills, credit cards, photos of your friends.
Handmade by Karamba!
note: The wallet is purely textile and is structured by the things you put in it!









piątek, 19 lutego 2016

Karamba prosi o głos/ Vote for new character by karamba

Karamba szyje, Karamba wymyśla.
Lubisz Karambę - zapraszam do zagłosowania na zaprojektowaną przeze mnie postać.
Wystarczy kliknąć VOTE i to wszystko.
Dziękuję bardzo za każdy głos !

http://goo.gl/f7YLQU


//Karamba took part in contest to create  a new character design to represent for Focus Junior magazine.
Just click on the VOTE button, and that's all.
Thank you very much for every vote!
http://goo.gl/f7YLQU


środa, 27 stycznia 2016

Jak zrobić Chariet? - lalak urodzinowa/ Charietta - gloomy princes - birthday doll

Prezent urodzinowy. 
Lalka na zamówienie. Ręcznie szyta( maszyna w naprawie).
Solenizantka zamieniona w mroczną księżniczkę zasiadającą na swoim kocie Gruni.
Pluszowa kicia, właścicielka w kostiumie ze sztucznej skórki. Facjata wyszywana.

Birthday present on commision.
100% handmade.
The birthday girl turned into a dark princess sitting on her cat  - Grunia.
Plush kitty, the owner in a costume made of fake leather. Embroidered face.







wtorek, 19 stycznia 2016

Lalki ślubne w prezencie/ JUST MARRIED dolls

Lalki na prezent ślubny dla młodej pary.
W strojach każualowych: on - inżynier, nazywany pieszczotliwie słonikiem, więc dałam mu słonia w złotym podziale na koszulce. Całość w kolorach kraju pochodzenia czyli Włoch. Ona: słoneczne okulary, torebka Micheal Kors, bransoletki typu charms na nagdarstku, informacja o diecie bezglutenowej na piersiach. Kolorystyka Polski.
Luźno i z humorem.  

Dolls on commission for just married couple.
Casuale clothes style: he - engineer, called "elephant", so I gave him an elephant in the gold division on the t-shirt. All in the colors of the country of origin - Italy. She: sunglasses, Michael Kors bag, bracelet charms type, information about gluten-free diet on her chest. Colours Polish.
Loosely and with humor.